반응형

해병대에서는 신병을 보고 아세이 라고 부르는데,

 

그 이유는, Assembly (어셈블리) 에서 오게되었다.

 

 

 

 

Assembly 뜻은 다음과 같다.

 

정의 출처:  Oxford Languages

부품?조립?

신병이라는 의미와 전혀 상관 없어보인다.

어셈블리인데 아세이라고 읽는것도 이상하다.

이 단어가 맞나 싶지만 ...

 

하나씩 확인해보자.

 

 

 

 

 

어셈블리 -> 아세이 로 불리는 이유부터 보자면,

어셈블리(Assembly) 를 줄여서 표기하면 ASSY 가 된다.

 

저 단어를 보고 아세이, 어세이 등 다양한 발음으로 부르게 된 것 이다.

 

 

이제 왜 Assembly 가 어셈블리가 아닌 아세이로 읽히는지는 알겠고,

신병과 Assembly 의 상관관계는 뭘까?

 

 

 

영어단어에 대한 오해에서 시작되었다.

 

Assembly 를 ASSY 라고 줄여서 표기하는것은 위에서 언급했고,

그럼, 군대에서 ASSY 라는 단어를 어디서 보게되는지 알아보자.

 

 

오래전, 미군에게 부품들을 전달 받던 때,

그 부품의 포장지에 ASSY (부품) 라고 적혀있었고

 

사람들은 전달받은 새로운 부품을 보고 

부품이 아니라, 새것 이라는 뜻으로 받아들였다.

 

그렇게 ASSY = 새것 이라는 인식이 자리잡게 되었고

새로 들어온 신병을 보고

아세이 = ASSY = 새것

이렇게 부르게 된 것이다.

 

 

 


해병대에서 신병을 아쎄이 라고 부르는 이유 요약

 

아쎄이 = ASSY = ASSEMBLY = 부품

 

미군으로부터 보급받은 부품(새제품)에 ASSY 라고 적혀있음

 

ASSY 가 새제품을 의미하는구나?

 

신병 = 새제품 = ASSY = 아세이

 

 

 

 


 

신병을 신삥이라고도 부르는데,

그건 신병에 대한 일본식 표현이다.

후앙(팬), 마후라(소음기) 같은 일본식 용어이다.

 

 

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기